¡Bienvenidos a Roza & Dimitri Daily!
Tu fuente n°1 en español sobre Zoey Deutch y Danila Kozlovsky, además de todas las noticias sobre sus proyectos individuales. Aquí encontrarás noticias, fotos, vídeos e info tanto de los actores como de los personajes que interpretan en VA.
¡Disfruta la web y vuelve pronto!
— Catt.

Danila Kozlovsky: La sangre nueva de Hollywood por Sobaka.ru

| 02 abril 2013




Entrevista 
con el Dhampir

Danila Kozlovsky: La sangre nueva de Hollywood
"Si se me ofreciera un papel de un ruso tonto, no me apresuraría a tomarlo."

Al escribir un artículo sobre Danila Kozlovsky, lo que podría servir como una página de wiki del actor, Lydia Maslova contactó directamente a Danila para discutir el tema del día.

Ya ha sido posteado por todas partes que obtuviste un papel en la película de Vampire Academy (VA), pero tu mismo no has hablado de eso todavía. Dime algo.

Lo siento, no puedo entrar en detalles. Pero aquí hay algunos hechos básicos. VA es una serie de libros por una escritora estadounidense, Richelle Mead. Hay seis libros en la serie, la película abarca el primer libro.

¿Te gustan las películas sobre vampiros?

Sí, aunque no puedo decir que haya visto un montón de ellos. Ciertamente he visto ‘Entrevista con el vampiro’, versiones diferentes de ‘Drácula’, ‘El baile de los vampiros’. Estas son películas clásicas de vampiros, y es un poco presuntuoso ponerse en la misma categoría. Pero en realidad, VA es una historia extremadamente popular en el Occidente; millones de copias en diferentes idiomas han sido vendidos, tiene una afición enorme alrededor del mundo. Hollywood no perderá tal cosa. El rodaje comienza en Mayo, el director es Mark Waters, fui audicionado para uno de los roles.

¿Es un papel grande?

Es uno bueno, incluso tengo algunas líneas que decir. En realidad, obtuve el papel principal masculino.
¿Fuiste audicionado porque el personaje es ruso?

Esa es la primera razón que se te viene a la mente, ¿no es así?. Sí, el personaje es ruso, su nombre es Dimitri Belikov. Sé que en un primer momento los productores estaban buscando entre los actores estadounidenses y británicos, pero al final, cambiaron de opinión. Pero necesitaban un actor con un buen dominio del inglés, fue uno de los principales requisitos. De acuerdo a la protagonista (Recuerden la observación de Rose en el principio del libro, N. del T.) el inglés del tipo es tan bueno y fluido como el de ella, y es su encantador acento lo que lo traiciona como ruso.

¿Habrá un montón de acción en la película?

Habrá un montón de cosas pero VA no es solo sobre acción, sino que también abordará los aspectos psicológicos. Es por eso que me parece que es un poco más complejo que Crepúsculo. Los personajes, el mío incluido no son extraños ante las emociones humanas; ellos aman, sufren, caen en depresión.

¿No te molesta que este Dimitri podría ser más tonto de lo que tu eres? Que este no es el papel para el cuál tiene que crecer y desarrollarte, que estás tomando algo por debajo de lo tuyo?

No diré que el papel está por debajo de lo mío. Mira, soy muy cuidadoso en cuanto a escoger roles en general, no solo en películas rusas. Si se me ofreciera un papel de un ruso tonto, no me apresuraría a tomarlo. Me ofrecieron un gran papel romántico. Cuando se trata de eso, es el primer rol de un actor ruso en una película americana en años. Me dieron la oportunidad de convertirme en un actor ‘transformable’. Así que no puedo decir que esto está por debajo de mí. Sería un error apresurarse a Hollywood y dejar las películas rusas atrás. Sería indebido, estúpido, poco prudente y tomaría tiempo el obtener las mismas ofertas en EE.UU como las obtengo en Rusia. Pero no me importa vivir en dos países y trabajar en dos industrias cinematográficas. No es un secreto que siempre ha sido mi sueño. Me gusta la cinematografía estadounidense y su cultura. Incluso aprendí su idioma.

¿Puedes decir cuál es la diferencia entre la producción cinematográfica estadounidense y rusa?

No soy un experto, ya que no he trabajo con los estadounidenses todavía. Todo lo que tengo son suposiciones. Una de las diferencias básicas, creo, es que en los Estados Unidos la gente cree en lo que hacen. En Rusia, no siempre es el caso; hacen ver como que ellos están trabajando pero en efecto, no están haciendo cosas conectadas con la película. El lado norteamericano tiene algunas éticas de trabajo y lo puedes sentir. Es quizás porque el 80 o 90 por ciento de la gente en LA están involucradas en la producción de películas, de un modo u otro. O bien, ya son una parte de ello o están tratando de convertirse en esta parte; han venido a la ciudad, tomaron un trabajo de meseros mientras trabajaban su camino para convertirse en actores, guionistas o directores. La competición ahí es una locura y tu reputación profesional es muy importante, ya que todas tus esperanzas de encontrar un trabajo depende de ello. En Rusia, puedes despedir a un asistente de utilería por ser no apto para el trabajo, pero al otro día vez a esa persona haciendo un desastre en la filmación de otra película. Recuerdo que en algún proyecto, tuvimos una asistente que hizo un serio desastre en el trabajo. Cuando fue despedido, el director y yo suspiramos de alivio. Pero resultó que la persona no había sido despedida, solo se le pidió permanecer fuera de nuestra vista.


¿No te parece que durante la filmación en Hollywood te acostumbrarás a la manera eficiente de hacer las cosas y esa actitud perezosa e imprevisible rusa te va a molestar más? ¿Que te americanizarás y que no te hará ningún bien?

No, no veo que eso suceda, ya soy viejo. 27 años, soy básicamente un anciano. Por mucho que me encante Estados Unidos y el Occidente, siempre seré ruso. Pero no hay nada que me impida iniciar mi propia comuna rusa donde yo seré el único miembro. Mi propio 51° estado. No quiero dejar Rusia para bien pero no tengo la intención de quedarme aquí para siempre. Quiero estar constantemente en movimiento. Solía soñar con vivir en dos ciudades, lo deseé y se me dio tal oportunidad. Ahora tengo una nuevo y más generoso regalo, puedo vivir en dos países. Y lo voy a intentar.

Pronto no importará donde el actor viva: él será digitalizado, el archivo se transmitirá por Internet y la imagen computarizada hará el papel.
Sí, y los comentarios serán escritos por programas de computador. ¿Sabes como fue la audición para VA? Lo hicimos vía Skype. Waters estaba en LA, yo estaba en San Petersburgo. Alguien estaba filmando mientras Waters me daba tareas y punteros, comentando las escenas. Luego, vía Internet obtuvo el material, el equipo lo vio y tomó una decisión. Estuve todo el tiempo en San Petersburgo y volé a LA sólo cuando todo estuvo decidido.

Dijiste que después de la película ‘Soulless’ sentiste que algo cambió en tu vida. ¿Puedes especificar?

No me esperaba que fuese tal éxito, probablemente, nadie lo hizo. Todas mis expectativas estaban en ‘Spy’. ‘Soulless’ es sobre los días actuales, no hay nada interesante al respecto. ‘Spy’, en otro lado, tiene una locación pseudohistórica, un Moscú utópico con Skype, dirigibles, cámaras de vigilancia. Es un mundo especial interesante. Una película heroica basada en un libro de cómic, una nueva experiencia para nosotros. Resultó no ser nuestro fuerte. La audiencia quiere verse a sí mismos, o por lo menos, algo estableicod en su propio tiempo. Estoy agradecido del éxito de ‘Soulless’; grandes cifras de taquilla, premios, toda la prensa hablando sobre mí. Fue muy agradable. Pero las nuevas alegrías traen nuevos temores.

¿Qué temores exactamente? ¿Temes que no serás capaz de mantener tu nivel?

Eso también, pero francamente hablando el nivel no es tan alto como para estar muerto de miedo. Es ridículo. Estoy sólo calentando, preparándome para empezar. Quiero ser un actor cuya actuación sea creíble. Quiero que los productores que me registren no tengan dudas de que están contratando un trabajo de calidad en potencia. Cuanlos los espectadores vayan a ver mi película, deben estar seguros que no obtendrán una película de m*ierda, porque este hombre no protagoniza proyectos de mi*erda. Estoy seguro que esta película no será una vergüenza, a alguien no le gustará, pero no estarán disgustados. Para cortar la larga historia, quiero que mi nombre signifique un profesional de cierto nivel, un nivel de calidad, y no quiero manchar mi reputación por algunas pésimas comedias.

No has estado involucrado en muchas comedias, sólo en ‘Five Brides’ y ‘Merry Fellows’

Varias veces he querido hacer una comedia, pero cambio de idea a último momento. Probablemente, era lo mejor. Pavel Ruminov (un director ruso, N. del T.) y yo tenemos una idea, no es puramente una comedia pero es divertida y nos gusta, y espero que se concrete. Realmente quiero actuar un papel cómico genial. Si consigo un buen guión, voy a luchar por ello.

No te faltan los papeles cómicos, si no también los papeles de los chicos malos. ¿No tienes ofertas para interpretar personajes malos?

Hasta el momento, no, pero con el tiempo las ofertas vendrán, tan pronto como la gente vea cuan mimado me he convertido. Me han ofrecido varios papeles de chicos malos, pero estos no son villanos, solo idiotas. No necesito esos roles. No estoy asustado de interpretar a un villano, sólo dame el papel. No creo que un rol negativo pueda dañar mi brillante imagen. Tomé el papel de ‘Merry Fellows’ sin pensarlo dos veces. ¿Cuándo obtendría otra oportunidad de depilar mis piernas, ponerme medias, un vestido, tacos y cantar Casta Diva? Es una gran experiencia para cualquier actor, realmente te sacude, y apoyo eso. La pregunta es: ¿son la calidad y el contenido del producto, buenos? Y por un largo tiempo he estado esperando hacer un musical.

Para la cinematografía rusa es un género ‘alien’, subdesarrollado. Difícilmente hay alguna posibilidad para tal proyecto.

Bueno, puede que no sea una película, pero un proyecto teatral basado en eso. Lev Donin (N. del T.: un director de teatro ruso, líder de la compañía teatral Maly Drama de San Petersburgo, Danila forma parte de esa compañía) ha estado considerando tal producción. Sólo estoy esperando que el diga: ‘Muchachos, vamos a hacer un musical…’

¿Y si estás en Estados Unidos cuando lo diga?

Volvería corriendo a casa.

Traducción al inglés por: Oksana Grafutko
Traducción al español: Roza & Dimitri Daily

0 comentarios:

Publicar un comentario